terça-feira, 20 de maio de 2008

Secretários de Infra-estrutura fazem visita técnico-cultural em Barreirinhas

Olhem que notícia boa!!!

No último dia 16/05 os Secretários de Infra-estrutura e Transporte de todo o Brasil estiveram em Barreirinhas visitando algumas obras importantes pra que nossa Rota possa enfim ser implementada: visitaram o Aeroporto da cidade e ainda o traçado da BR 402.

A visita fez parte da programação da 7ª Reunião Ordinária do Conselho Nacional de Transportes.
"Para nós, que compomos o Núcleo Gestor da Rota, essa notícia nos entusiasma ainda mais, já que percebemos outros olhares pras nossas questões".
O Governo do Maranhão fez uma explanação sobre o Plano Maranhão de Logística e Transporte, onde abordou a importância da construção da BR-402 que ligará Barreirinhas a Parnaíba, compondo a Rota das Emoções, já que esse é um dos trechos prioritários de ligação entre o Maranhão, Piauí e Ceará.
Agora é esperar que as coisas aconteçam e trabalhar muito pra fazer acontecer!!!

Até mais,

Technical-Cultural Visit of Infrastructure Ministers to Barreirinhas

Good News!!! On May, 16th, Infrastructure and Transport Ministers from all over Brazil were visiting work sites in Barreirinhas. Those works are extremely important in order to final implementation of the Rota das Emoções. On the occasion they visited the local airport and also the rough of the BR402 Road. This visit was part of the 7th National Transportation Council Ordinary Meeting. “We, as part of this project, are very enthusiastic with that, for we had other eyes overlooking our issues” The Government of The State of Maranhão lectured over the State’s Transportation and Logistics Plan, focusing on the importance of the opening of the BR402 linking the cities of Barreirinhas and Parnaíba, compounding the Rota das Emoções and of major importance in linking the three member states: Maranhão, Piauí and Ceará. Now is just a matter of time waiting and working for the development of the project!!! Bye for now!!!

segunda-feira, 19 de maio de 2008

Reunião nos Lençóis Maranhenses








Neste último final de semana, a equipe de Gerentes da ADRS juntamente com técnicos dos SEBRAE'S e membros da AETRE estiveram reunidos em Barreirinhas, portão de entrada dos Lençóis Maranhenses para mais uma reunião cosntrutiva sobre a Rota das Emoções.







Foram discutidos novos planejamentos, novas estratégias de mercado e assuntos referentes à promoção turística da Rota.


A reunião da Associação dos empresários da rota das Emoções- AETRE, aconteceu na sexta-feira(16/05) à noite e a reunião com todos os atores envolvidos no processo aconteceu no sábado dia 17/05 o dia todo, no SEBRAE.

Além das reuniões, os envolvidos tiveram oportunidade de conhecer um pouco mais a região, passando por vários povoados, vários Municípios, desvendando muitos mistérios e descobrindo curiosidades únicas da Rota das Emoções.





Nas fotos, uns drops do que passamos para chegar até lá, curiosidades e ainda fotos dos particpantes da reunião.












Até a próxima,







Meeting at the Lençóis Maranhenses

Last weekend, ADRS Managers, SEBRAE Technicians and AETRE Members got together on a meeting in Barreirinhas, Gateway of the Lençóis Maranhenses discussing the improvements of the Rota das Emoções. On that occasion, they discussed planning, new market strategies and issues concerning the Tourism Promotion of the Route. The meeting of the AETRE (Association of the Entrepreneurs of the Rota das Emoções” took place, Friday 16th of May in the evening and the meeting assembling all involved parts happened the following day, May 17th at the SEBRAES quarters. Further than the meetings, it was an occasion to get acquainted with the surroundings of the region, villages and small cities, revealing the unique enchants of the area covered by the Rota das Emoções. In the pictures we have a register of the participants and the steps to get there! That’s it for now!

quarta-feira, 14 de maio de 2008

Camocim e Pinto Martins















Foi lançado recentemente em Camocim, Ceará o livro "A história da aviação no Ceará" dos autores Augusto Oliveira e Ivonildo Lavôr.

Para o lançamento, foi preparada com muito carinho pela Secretaria de Turismo de Camocim uma programação toda especial em homenagem ao seu aviador mais ilustre: EUCLYDES PINTO MARTINS, que foi o primeiro aviador a fazer um vôo comercial EUA x BRASIL. A aeronave foi um hidroavião biplano cedido pela jornal "The New York Word"! A viagem começou em 4 de Setembro de 1922 e terminou a 8 de Fevereiro de 1923

A programação incluiu também demonstração aérea de aeronaves, entrega de Comenda de premiação do 1º Concurso Literário, além do lançamento do livro acima citado.

A Prefeitura de Camocim instituiu todo dia 15 de abril em homenagem aos feitos de Pinto Martins.



Na foto, um dos autores, Augusto Oliveira, com personagem de aviador, Lilia Silveira da ADRS e o sobrinho- neto do aviador Euclydes Pinto Martins



Camocim fica entre Parnaíba e Jeri e é dono de um acervo paisagístico intocado, como Tatajuba, Lagoa da Torta, Duna do Funil, Praia de Maceió e muito mais... Percorredo a Rota das Emoções, você poderá desfrutar de lugares assim, lindos e preservados.


Barcos de pesca em Camocim Barcos e jangada típicos de Camocim

Camocim and Pinto Martins

Recently in Camocim was launched the book “The History of Aviation in Ceará” written by Augusto Oliveira and Ivonildo Lavôr. To homage this occasion, the Secretary of Tourism of Camocim planned a special programming in honour of its most notorious aviator: EUCLYDES PINTO MARTINS, the first aviator to fly commercially the route EUA x Brazil with a hydro biplane offered by the newspaper "The New York Word"! The journey started on September 4th 1922 and ended on February 8th 1923. The program included aircrafts demonstrations, awards for the 1st Literary Contest in parallel to the launching of the book. Camocim City Hall has instituted the 15th of April as the day to render homage to Pinto Martins. Camocim, located between Parnaíba and Jericoacoara features an untouchable naturalistic heritage as Tatajuba Beach, Torta Lagoon, Funil Dune, Maceió Beach and much more. Running along the Rota das Emoções, you will have plenty of marvellous and preserved places like those ones for you to discover. In the pictures you see one of the authors, Augusto de Oliveira, dressed as an aviator, Lilia Silveira from the ADRS and the descendent of the Aviator, Euclydes Pinto Martins. The other pictures show you fishing boats of Camocim.

sexta-feira, 9 de maio de 2008

Plano Diretor de Resíduos sólidos dos Municípios do litoral do Piauí foi apresentado ontem




Ontem no auditório do SEBRAE de Parnaíba foi apresentado pelo IBAM (Instituto brasileiro de adminsitração municipal e órgão vencedor da licitação municipal para a realização do Programa de Gerenciamento Integrado de resíduos sólidos) e pela SEMAR o Plano Diretor de Resíduos sólidos do Municípios do litoral do Piauí.


Várias autoridades estiveram presentes assim como muitos atores do processo de integração, dentre eles, Beatrice Borges, Gerente de Infra estrutura da ADRS.


O Programa de Gerenciamento Integrado foi apresentando com o plano de trabalho e teve a aceitação de todos os presentes, inclusive do Prefeito de Parnaíba, José Hamilton.


Os Municípios envolvidos serão Parnaíba, Luis Correia, Cajueiro da Praia e Ilha Grande.


Até mais,


Solid Waste Disposal Plan for Coastal Municipalities of Piauí State presented yesterday

Yesterday at SEBRAE auditorium in Parnaíba was presented the Solid Waste Disposal Plan for Coastal Municipalities of Piauí State by SEMAR and the IBAM (Brazilian Institute of Municipality Management in charge of the realization of the Solid Waste Disposal Integrated Management Program). Several authorities were present as well as active parties of the integration process as Beatrice Borges, Infrastructure Manager of the ADRS. The Program was presented with its work plan and had the approval of all presents, including the Mayor of Parnaíba, José Hamilton. The municipalities involved are Parnaíba, Luis Correia, Cajueiro da Praia and Ilha Grande. Bye for now!

quinta-feira, 8 de maio de 2008

SEBRAE juntamente com Piauí e Ceará criam Roteiro Turístico de Serra




Os SEBRAE's do Piauí e do Ceará em parceria com os respectivos Estados envolvidos, já estão trabalhando na criação de um Roteiro Turístico diferente: Serra da Ibiapaba & Sete Cidades. O Roteiro compreende os Municípios de Tianguá, Ubajara e Viçosa do Ceará (CE) e Pedro II, Piripiri e Piracuruca (PI).


Todos os Municípios possuem em comum o clima ameno (serrano), cachoeiras, belas paisagens, fauna e flora diversificadas, formações rochosas peculiares e artesanato genuíno de excelente qualidade e uma gastronomia de dar água na boa. O Roteiro também tem o objetivo de complementar a Rota das Emoções, já que a mesma é preferencialmente um roteiro de sol, mar e dunas e lagoas.


Nos dias 26, 27 e 28 de março aconteceram as primeiras reuniões de conscientização dos Municípios e no dia 25 de abril, já foi realizada pela Consultora do SEBRAE, Karin Goidanich as reuniões com os empresários da região do Parque Nacional de Sete Cidades para identificar as expectativas, necessidades e potencialidades de todo o roteiro.



Nas fotos ao lado, Técnicos do Sebrae e da ADRS e participantes da reunião.

Até a próxima!


SEBRAE and the States of Piauí and Ceará create The Highlands Tourist Itinerary

SEBRAE´s unities from the States of Piauí and Ceará, in partnership with the participating States are already working on the creation of a different Tourist Itinerary: Ibiapaba Hills and Seven Cities. The itinerary will enclose the municipalities of Tianguá, Ubajara and Viçosa do Ceará, in the State of Ceará and Pedro II, Piripiri and Piracuruca in the State of Piauí. All municipalities have in common a mild climate typical from the highlands, waterfalls, beautiful landscapes, richness in flora and fauna, unique rock formations and high quality handcraft works, as well as a very tasty gastronomy. This itinerary focus in complementing the Rota das Emoções, mainly based on dunes, lagoons and sun & fun motivations. The first meetings aimed the conscientization of the participating municipalities took place from 26 to 28 March and on April 25th, Karin Goidanich, SEBRAE’s consultant met already with Seven Cities National Park entrepreneurs in order to identify their expectations, needs and potentialities of the itinerary. The photo pictures SEBRAE’s technicians and participants of the meeting. Bye for now!

ADRS apresenta Projeto de Promoção no Ministério do Turismo

O Gerente Executivo da ADRS, Florentino Veras, esteve em Brasília na última terça feira, onde teve uma audiência com o Secretário-Executivo do Ministério do Turismo, Luiz Eduardo Barreto, oportunidade em que apresentou um projeto de promoção da Rota das Emoções.
Na audiência, o Gerente-Executivo da ADRS explanou sobre o Consórcio público formado pelos Estados do Ceará, Maranhão e Piauí, disse que os Governadores e Secretários estão dando apoio à Agência que está gerindo o Consórcio, mas que é necessária a ajuda do Governo Federal, por meio do Ministério do Turismo, para consolidação desta experiência pioneira.
O Secretário-Executivo disse conhecer a experiência dos três Estados, fez elogios à decisão dos Governadores, ressaltou que esta iniciativa é bem recebida pela Ministra Marta Suplicy e que a equipe técnica vai analisar o Projeto apresentado pela ADRS.

Também participaram da Audiência o Deputado Paes Landim, o Prefeito de Parnaíba José Hamilton, o Prefeito de Pedro II, Alvimar e o Diretor Geral da Piemtur Patrocínio Paes Landim.

ADRS presents their Promotion Plan to the Ministry of Tourism

Florentino Veras, ADRS’s Executive Manager was in Brasilia last Tuesday for an official meeting with Luiz Eduardo Barreto, Executive-Secretary of the Ministry of Tourism. On the occasion it was presented the Promotion Plan of the Rota das Emoções. During the meeting, Florentino Veras explained to the audience the Public Consortium formed by the States of Ceará, Maranhão and Piauí, emphasizing the support ADRS is receiving from local governors and secretaries, but it is necessary also the support of the Federal Government, through its Ministry of Tourism for the success of this pioneer initiative.

Luiz Eduardo Barreto is aware of those three States experience and rendered his compliments to the Governors, explaining that this initiative is well received by the Minister of Tourism Marta Suplicy and that their technical staff will analyse the Project presented by ADRS. The meeting counted also with the presence of Deputy Deputado Paes Landim, José Hamilton, Mayor of Parnaíba, Alvimar, Mayor of Pedro II, and the Managing Director of the Piemtur, Patrocínio Paes Landim.

quinta-feira, 1 de maio de 2008

Reunião discute estratégias para Rota das Emoçoes


Em reunião dia 29/04 em Parnaíba, capitaneada pelo SEBRAE e pela Consultora Karin Goidanich, a Gerente da Gestão do Turismo da ADRS Lilia Silveira, juntamente com empresários do Trade turístico dos Estados do Ceará, Piauí e Maranhão e técnicos dos SEBRAE's discutiram o plano de trabalho de fomento à Rota das Emoções.

Foi discutido o planejamento da Rota, que já vinha sendo feito pelo SEBRAE e também os próximos passos para a promoção do roteiro e principalmente a participação de todos no III Salão do Turismo que acontecerá de 18 a 22 de junho em São Paulo.

Na foto acima, participantes da reunião.
Até mais,

Meeting discuss strategies for the Rota das Emoções

Conducted by Karin Goidanich, SEBRAE’s consultant and Lilia Silveira, ADRS Tourism Guidance Manager and Tourism Entrepreneurs of the States of Ceará, Piauí and Maranhão and SEBRAE’s technicians, on April 29th took place in Parnaíba a meeting to discuss the Work Plan to attract investments to the Rota das Emoções. On the occasion it was discussed the planning of the route, previously executed by SEBRAE and also the new steps to follow concerning mainly the Tourism Promotion and the participation of the Rota das Emoções at the III Salão do Turismo, to be held in São Paulo from June, 18-22. In the picture, participants of the meeting. Bye for now!